Golf para Dummies #2: Breve diccionario golfístico (Tomo 1)

Por: Carlos Andrés Jiménez // Twitter: @CarlosAJime

Intentando emular el ‘Pequeño Larousse de Bolsillo’, que esperamos sea un grato recuerdo para varios de ustedes, queridos lectores, hoy les presentamos el primer tomo de nuestro ‘Breve diccionario golfístico’, el cual iremos ampliando semana a semana en esta columna.

Al igual que en la mayoría de deportes donde existe una terminología propia del juego, el golf no es la excepción y en este caso particular, el vocabulario es amplísimo, generando así un gran diccionario de conceptos y definiciones que resulta imperativo que usted, amigo lector, comience a estudiar o por lo menos a conocer.

Pero en esta tarea, no solamente es menester aprender los términos técnicos relacionados con la práctica, el campo y el reglamento; el “idioma” que se habla en la práctica del golf, incluyendo su entorno global (durante y después de jugar), tiene un espectro importante de vocablos que crean una jerga característica, con la cual se describen situaciones, personas o cosas, para darle un poco más de complejidad al asunto.

De esta forma, el último aspecto a tener en cuenta es la adaptación al castellano de palabras de origen inglés, siendo este un tema recurrente en el lenguaje empleado y que necesita especial cuidado. Pues quien habla y juega, por una parte tiene la responsabilidad de ejecutar su correcta conjugación y por otra debe intentar lograr una no muy mediocre pronunciación.

A partir de lo anterior y teniendo en cuenta las ganas desbordadas de conocimiento, iremos elaborando  en las diferentes entregas de “Golf para Dummies” un glosario general, en orden alfabético, que incluya ejemplos ilustrativos que pongan en práctica cada una de las palabras, modismos, adaptaciones, nombres y verbos utilizados.

A

  • Aire: hacer swing y no impactar la bola en el momento de la ejecución. No darle. Constituye uno de los pecados capitales* y un oso terrible si se cae o golpea con algo.

  • Antegreen: zona o franja que bordea el green, cuyo pasto es más corto que el del fairway y más largo que el del green. El antegreen no cuenta para efectos de  suma de putts**
  • Approach: “Aprouch”. Verbo: “Aprochar”: ejecución de un golpe de aproximación al Green. Dicen los eruditos en la ciencia, que los grandes jugadores se reconocen en el juego corto y en el “aprouch”. Por favor, asesórese para su pronunciación.
  • Albatros: Nombre de una familia de aves marinas. Resultado que se obtiene de jugar un hoyo en tres golpes menos de su par. Ejemplo: Embocar en el segundo golpe durante un hoyo que es par cinco. ***

*Los otros pecados capitales son: hacer 4 putts, no sobrepasar en la salida las marcas rojas y hacer 2 dígitos en la cantidad de golpes en un hoyo. Eso, sin contar el pecadillo, pero igual castigado hecho de sumar en su score neto una cifra de tres dígitos.

**Cuando se apuesta en un juego al menor número de putts, no se cuentan los impactos hechos en esta zona.

***Para usted, amigo amateur, es bien difícil que ocurra.

Recommended Posts

Dejar un comentario

Contáctenos

Si tiene alguna duda, sugerencia u opinión acerca de Nación Golf y sus servicios, escríbanos su mensaje y pronto estaremos en contacto con usted. Gracias!

Escríbenos, pronto te contactaremos para que hagas parte de Nación Golf
Déjanos tú información y la razón por la que quieres escribir en nación golf. Pronto te contactaremos.
¿Quieres escribir en Nación Golf?